Brobyggare
i Europas utkant
– ett samtal om finsk litteratur, svensk litteratur
och broarna däremellan
Finland och Sverige har långvariga och djupa
relationer på litteraturens område, trots
språkliga och kulturella skillnader. För
två utposter i den europeiska gemenskapens periferi
har den översatta litteraturen alltid spelat en
viktig roll i det kulturella utbytet, såväl
mellan länderna som med övriga Europa.
Vad händer i den finska litteraturen just nu?
Vad översätts från finska till svenska
och tvärtom? Finns det några trender i vad
som väljs ut och vad som väljs bort?
Vi viker kvällen åt dessa frågor och
andra. Dessutom kommer vi att presentera ett urval aktuella
och ännu inte översatta finska författarskap.
Därefter blir det mingel!
Medverkande:
Maria Antas, projektkoordinator på litteraturbyrån
FILI (Finnish Litterature Exchange)
Daniela Floman, fil. mag. i litteraturvetenskap, redaktör
på förlaget Modernista
Janina Orlov, översättare från finska
och ryska, lektor i litteraturvetenskap vid Stockholms
universitet med fokus på barn- och ungdomslitteratur
Tiina Kristoffersson, litterär agent och vd för
den finska delen av Stilton Literary Agency
När: Onsdag den 5 maj kl 19
Var: Finlandsinstitutet, Snickarbacken 4 (vid Birger
Jarlsgatan 35)
Anmäl dig senast den 3 maj till uppdrag@oversattarcentrum.se
Välkommen!
|